借用語に関する質問

借用語 日本語の中の借用語

うかべますがこれは日本語の中の借用語なのですか?こんど日本語の中の借用語についてレポートを書かなければならないのですが、このtempura、sumoなどは外国の中の借用語のような気がします。日本語の中の借用語とはどのよ

  日本語の中の借用語の詳細


借用語 借用語と外来語の違い

タイトルのままですが借用語と外来語の違いがわかる方、教えてください。

  借用語と外来語の違いの詳細


借用語 借用語の歴史

借用語とはいつの時代位から日本に取り入れられるようになったのでしょうか。ご存知の方いらっしゃいますか?

  借用語の歴史の詳細


借用語 ウビフ語について

借用語にしか現れない子音が3つあることがわかりました。そこで質問なんですが、1.ウビフ語で、借用語においてしか出現しない3つの子音とは何でしょうか?2.ウビフ語の2つの母音とは何なのでしょうか?ウビフ語

  ウビフ語についての詳細


借用語 tempura sushi のことって何語って言いますかね?

英語で、てんぷらはtempuraすしはsushiなどのように、日本の言葉をそのまま英語にした言葉がありますよね。そのことを???語って言うんだった気がするんですが誰かご存知の方いらっしゃいませんか?

  tempura sushi のことって何語って言いますかね?の詳細


借用語関連エントリー

Eiweiß

... まるい卵 つまり日本語の「蛋白質」も「卵の白身」という意味だったんですね。(あれ? もしかして常識でした?)。これはドイツ語からの訳語なのかしら。それとも 中国語からの借用語?さすがに電子辞書に入っている百科辞典にもそこまで 詳しくは書いてあり ...

Eiweiß

説得 納得、の子育て

... 使用法を―する ・ 事情の―を求める 〔補説〕 近世の中国語からの借用語 せっとく0 【説得】 (名) スル よく話し聞かせて相手に納得させること。 ・ ―して自首させる ・ ―にあたる ...

説得 納得、の子育て

★夏季限定ハーゲンダッツ★アルフォンソマンゴーとワイルド ...

... 米国のシャーベットに近い氷菓を フランス語からの借用語を用いsorbet(ソルベ)と呼ぶ シャーベット(イギリス英語とアメリカ英語:sherbet)は ...

★夏季限定ハーゲンダッツ★アルフォンソマンゴーとワイルド ...

≪ここは、どこ? わたしはだれ?≫

... 朝鮮語・アイヌ語との類似単語は、「借用語」であって、それには何の意味もありません。前回述べたように語幹にまで立ち入って細かい分析が必要です。 前回はハタとハルの共通性を見ました。 ...

≪ここは、どこ? わたしはだれ?≫

初めて発見された日鮮語との同系語

... 言語を比較する場合、借用語を比較してもなんにもならない。 その人々独特の言葉だけを選んでから比較する。 日本語の場合は「イチ・ニ・サン」は中国からの借用語だから、比較しても意味はない。 日本独特の「ヒー・フー・ミー・ヨー」が ...

初めて発見された日鮮語との同系語

借用語に関する質問

借用語 英語本来語・借用語・合成語・派生語・短縮語・頭文字語

英語本来語・借用語・合成語・派生語・短縮語・頭文字語英語本来語・借用語・合成語・派生語・短縮語・頭文字語の英語、日本語の定義や例を教えてください。いずれかでもいいのでどなたかお答えください。

  英語本来語・借用語・合成語・派生語・短縮語・頭文字語の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学

借用語 英語本来語と借用語

英語本来語と借用語英語本来語とはどういう意味ですか?借用語との違いはなんですか?

  英語本来語と借用語の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語

借用語 アイヌ語「カムイ」と日本語「神」は、どっちかがどっちかからの借用ですか?

アイヌ語「カムイ」と日本語「神」は、どっちかがどっちかからの借用ですか?アイヌ語と日本語は系統的には全く関係が無い言語らしいので、偶然か、どっちらかが借用した「外来語」かのどちらかだと思いますが、どうなんでしょうか?わかる人、よろしくお願いします。できれば、その情報をどこから得たのかもお願いします。

  アイヌ語「カムイ」と日本語「神」は、どっちかがどっちかからの借用ですか?の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学

借用語 外来語の使用について日本語の中にカタカナの外来語が使われていますが、取入先も....

外来語の使用について日本語の中にカタカナの外来語が使われていますが、取入先も英、米、独、伊、仏等世界中の言語が有り、元のスペル不明、カタカナ表記が原音から変化していると、意味を調べる手段が有りません安倍首相もお好きな様で演説への使用頻度が高く、意味不明な場合も有ります、美しい日本の中に美しく判りやすい日本語が有って然るべきでは無いでしょうか、外来語の借用のルールを確立してせめて調る手段を確立できないものでしょうか、これから高齢化が叫ばれています、日本語が若年者と高齢者が互いに会話が成立しない事にも成りそうです、国語審議会?の様なところでは議題になっていませんか、このままいくと数十年経つと今の言葉が明治時代の小説の様に翻訳しないと意味不明になってしまいそうです

  外来語の使用について日本語の中にカタカナの外来語が使われていますが、取入先も....の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>日本語、語源

借用語 漢字で朝鮮語を学べますか?ハングルが普及する前、李氏朝鮮では、「漢字」を借用....

漢字で朝鮮語を学べますか?ハングルが普及する前、李氏朝鮮では、「漢字」を借用して朝鮮語が使われていたそうです。ならば、日本人は、ハングルなしでも、漢字だけで朝鮮語を学ぶこともできるはずです。漢字で、朝鮮語を表現できますか?そして、漢字だけで、朝鮮語を学習できますか?そういう会話教室は、今後出てきますか?

  漢字で朝鮮語を学べますか?ハングルが普及する前、李氏朝鮮では、「漢字」を借用....の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>韓国・朝鮮語